Voiceover

Wir treffen den Ton in jeder Sprache

Eine hochwertige und im Zielmarkt einheimische Stimme kann sofort eine Vielzahl an Inhalten lokalisieren sowie sprachliche und kulturelle Grenzen überwinden. Daher sind viele unserer Sprecher ausgebildete Schauspieler, Moderatoren und Kommentatoren.

Unser Voiceover-Service umfasst hochwertige Audioproduktionen für Live-Übertragungen, voraufgezeichnete Radio-, Film- und Dokumentarsendungen sowie Präsentationen und Weiterbildungsmaterialien.

Wir decken eine weite Bandbreite an Sprachen, Dialekten und regionalen Akzenten ab und arbeiten eng mit unseren Kunden zusammen, um jedes Projekt einzeln zu diskutieren und so die richtigen Sprecher aus unserer umfangreichen Datenbank auszuwählen. Die Optionen sind vielfältig. Angefangen bei der Zielsprache, dem Zieldialekt (z. B. Mandarin-Chinesisch, Spanisch für Lateinamerika), männliche oder weibliche Stimme, über Tonlage (hoch, tief) bis hin zu Stimmfarbe (ernst, kultiviert, humorvoll, autoritär) ist alles dabei, um Ihren Anforderungen gerecht zu werden.

Wir beauftragen ausschließlich ausgebildete Sprecher, deren Muttersprache der gewünschten Sprache entspricht. Somit werden die Wörter korrekt ausgesprochen und die Nuancen des Textes mit einer angemessenen Technik übertragen.

All unsere Voiceover-Produktionen werden in einem professionellen Studio angefertigt, das über die nötigen technischen Mittel verfügt, um hohe Audioqualität zu gewährleisten. Gleichzeitig garantieren unsere muttersprachlichen Sprecher ein natürliches, akkurates und professionelles Voiceover.

Wir unterstützen Sie auch gerne bei der Skriptübersetzung, damit das Voiceover auch zu den jeweiligen Videobildern und dem gewünschten Timing passt.  Außerdem bieten wir mehrsprachige Untertitelung an, die perfekt zu Audio und Video passt.

Um Ihr Voiceover-Projekt im Detail zu besprechen, kontaktieren Sie uns.

Müssen wir mehr sagen?

Language Connect hat mehr Marktforschungskunden als jeder andere Sprachdienstleister.

Die Übersetzung von mehr als 10.000 Umfragen pro Jahr verschafft uns den Vorsprung.

Kontaktieren Sie uns

Sehen Sie sich unsere Fallstudien an um besser zu verstehen, wie wir unseren Kunden helfen konnten.

Fallstudien ansehen

Das Team

  • Spezialisierte medizinische und juristische Dolmetscher
  • Gerichtsdolmetscher
  • Fachexperten für Verhandlungsdolmetschen
  • Dolmetscher mit regional gefärbten Dialekten
  • Voiceover-Sprecher

Der Service

  • Dolmetscherrekrutierung und -überprüfung
  • 150+ Sprachen
  • Regionale Dialekte und spezifische Kulturkenntnisse
  • Qualitätssicherung (ISO 9001)
  • Studioaufnahmen und Produktionstechnologie
  • Dolmetschtechniken, wie Telefon, online oder AudioGlass
  • Konsekutivdolmetschen
  • Simultandolmetschen
  • Telefondolmetschen
  • Konferenzdolmetschen

Die Projekte

  • Juristische Befragungen und Gerichtstermine
  • Arzttermine und Dolmetschen in medizinischen Notfällen
  • B2B-Dolmetschen
  • Fokusgruppen
  • Konferenzen und Veranstaltungen
  • Mediendolmetschen
  • Voiceover
  • Werbung
  • Computerspiele und Onlinemedien
  • Unternehmensfilme
  • Erklärungsvideos

Die Resultate

Rechtlich einwandfreie Verdolmetschung

Exaktheit bei medizinischen Behandlungen zum Wohl des Patienten

Verbesserter Austausch zwischen Unternehmen

Mehrsprachige Mediendistribution